الَّذِيْنَ لَا يُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كٰفِرُوْنَ ( فصلت: ٧ )
Allazeena laa yu'toonaz Zakaata wa hum bil-Aakhiratihum kaafiroon (Fuṣṣilat 41:7)
English Sahih:
Those who do not give Zakah, and in the Hereafter they are disbelievers. (Fussilat [41] : 7)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
സകാത്ത് നല്കാത്തവരാണവര്. പരലോകത്തെ തീര്ത്തും തള്ളിപ്പറഞ്ഞവരും. (ഹാമീം അസ്സജദ [41] : 7)
1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര്)
അതായത് സകാത്ത് നല്കാത്തവരും [1] പരലോകത്തില് വിശ്വാസമില്ലാത്തവരുമായ (മുശ്രിക്കുകൾക്ക്).
[1] ബഹുദൈവാരാധകരുടെ പൊതുവെയുള്ള അവസ്ഥയാണ് ഈ സൂക്തത്തില് ചൂണ്ടിക്കാണിക്കപ്പെടുന്നത്. പലതരം പ്രാര്ഥനകളും പൂജകളും താല്പര്യപൂര്വം നിര്വഹിക്കുന്ന ബഹുദൈവാരാധകര് സാമ്പത്തികമായ ബാധ്യതകള് നിറവേറ്റുന്നതില് മിക്കപ്പോഴും വിമുഖരായിരിക്കും. ദുനിയാവില് ആഗ്രഹസഫലീകരണത്തിന് വേണ്ടി നേര്ച്ചവഴിപാടുകള് ധാരാളമായി ചെയ്യുന്ന മിക്ക ബഹുദൈവാരാധകരും ശരിയായ പരലോകവിശ്വാസമില്ലാത്തവരായിരിക്കും.