Skip to main content

يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهَاۚ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مُشْفِقُوْنَ مِنْهَاۙ وَيَعْلَمُوْنَ اَنَّهَا الْحَقُّ ۗ اَلَآ اِنَّ الَّذِيْنَ يُمَارُوْنَ فِى السَّاعَةِ لَفِيْ ضَلٰلٍۢ بَعِيْدٍ   ( الشورى: ١٨ )

yastaʿjilu bihā
يَسْتَعْجِلُ بِهَا
Seek to hasten [of] it
അതിനു ധൃതികൂട്ടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
യാതൊരു കൂട്ടർ
lā yu'minūna bihā
لَا يُؤْمِنُونَ بِهَاۖ
(do) not believe in it
അതിൽ വിശ്വസിക്കാത്ത
wa-alladhīna āmanū
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
and those who believe
വിശ്വസിച്ചവരാകട്ടെ
mush'fiqūna min'hā
مُشْفِقُونَ مِنْهَا
(are) fearful of it
അതിനെപ്പറ്റി ഭയപ്പെടുന്നവരാണ്
wayaʿlamūna
وَيَعْلَمُونَ
and know
അവർ അറിയുകയും ചെയ്യും
annahā l-ḥaqu
أَنَّهَا ٱلْحَقُّۗ
that it (is) the truth
അതു യഥാർത്ഥമാണെന്നു
alā
أَلَآ
Unquestionably
അല്ലാ, അറിയുക
inna alladhīna
إِنَّ ٱلَّذِينَ
indeed those who
നിശ്ചയമായും യാതൊരുവര്‍
yumārūna
يُمَارُونَ
dispute
തർക്കം നടത്തുന്ന, സംശയം പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന
fī l-sāʿati
فِى ٱلسَّاعَةِ
concerning the Hour
അന്ത്യസമയത്തിന്റെ കാര്യത്തിൽ
lafī ḍalālin
لَفِى ضَلَٰلٍۭ
(are) certainly in error
വഴിപിഴവിൽ തന്നെ
baʿīdin
بَعِيدٍ
far
വിദൂരമായ

Yasta'jilu bihal lazeena laa yu'minoona bihaa wallazeena aamanoo mushfiqoona minhaa wa ya'lamoona annahal haqq; alaaa innal lazeena yumaaroona fis Saa'ati lafee dalaalim ba'eed (aš-Šūrā 42:18)

English Sahih:

Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth. Unquestionably, those who dispute concerning the Hour are in extreme error. (Ash-Shuraa [42] : 18)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ആ അന്ത്യദിനത്തില്‍ വിശ്വസിക്കാത്തവരാണ് അതിനായി ധൃതി കൂട്ടുന്നത്. വിശ്വസിക്കുന്നവര്‍ അതേക്കുറിച്ച് ഭയപ്പെടുന്നവരാണ്. അവര്‍ക്കറിയാം അത് സംഭവിക്കാന്‍പോകുന്ന സത്യമാണെന്ന്. അറിയുക: അന്ത്യസമയത്തെ സംബന്ധിച്ച് തര്‍ക്കിക്കുന്നവര്‍ തീര്‍ച്ചയായും വഴികേടില്‍ ഏറെ ദൂരം പിന്നിട്ടിരിക്കുന്നു. (അശ്ശൂറാ [42] : 18)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അതില്‍ (അന്ത്യസമയത്തില്‍) വിശ്വസിക്കാത്തവര്‍ അതിന്‍റെ കാര്യത്തില്‍ ധൃതികൂട്ടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. വിശ്വസിച്ചവരാകട്ടെ അതിനെപ്പറ്റി ഭയവിഹ്വലരാകുന്നു. അവര്‍ക്കറിയാം അത് സത്യമാണെന്ന്‌. ശ്രദ്ധിക്കുക: തീര്‍ച്ചയായും അന്ത്യസമയത്തിന്‍റെ കാര്യത്തില്‍ തര്‍ക്കം നടത്തുന്നവര്‍ വിദൂരമായ പിഴവില്‍ തന്നെയാകുന്നു.