Skip to main content

اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًاۚ فَاِنْ يَّشَاِ اللّٰهُ يَخْتِمْ عَلٰى قَلْبِكَ ۗوَيَمْحُ اللّٰهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖ ۗاِنَّهٗ عَلِيْمٌ ۢبِذَاتِ الصُّدُوْرِ   ( الشورى: ٢٤ )

am yaqūlūna
أَمْ يَقُولُونَ
Or (do) they say
അതല്ല അവർ പറയുന്നുവോ
if'tarā
ٱفْتَرَىٰ
"He has invented
അവൻ കെട്ടിച്ചമച്ചുവെന്നു
ʿalā l-lahi
عَلَى ٱللَّهِ
about Allah
അല്ലാഹുവിന്റെ മേൽ
kadhiban
كَذِبًاۖ
a lie?"
കളവു, വ്യാജം
fa-in yasha-i l-lahu
فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ
But if Allah (had) willed Allah (had) willed
എന്നാൽ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നപക്ഷം
yakhtim
يَخْتِمْ
He would seal
അവൻ മുദ്രവെക്കും
ʿalā qalbika
عَلَىٰ قَلْبِكَۗ
[over] your heart
നിന്റെ ഹൃദയത്തിനു
wayamḥu l-lahu
وَيَمْحُ ٱللَّهُ
And Allah eliminates And Allah eliminates
അല്ലാഹു മായ്ക്കുകയും(തുടച്ചു നീക്കു)കയും ചെയ്യും
l-bāṭila
ٱلْبَٰطِلَ
the falsehood
മിഥ്യയെ, അന്യായത്തെ, വ്യർത്ഥത്തെ
wayuḥiqqu
وَيُحِقُّ
and establishes
അവൻ യഥാർത്ഥമാക്കുക (സ്ഥാപിക്കുക, സ്ഥിരപ്പെടുത്തുക) യും ചെയ്യും
l-ḥaqa
ٱلْحَقَّ
the truth
യാഥാർത്ഥത്തെ, ന്യായത്തെ
bikalimātihi
بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ
by His Words
അവന്റെ വചനങ്ങൾ കൊണ്ട്
innahu ʿalīmun
إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ
Indeed, He (is) All-Knowing
നിശ്ചയമായും അവൻ അറിയുന്നവനാണ്
bidhāti l-ṣudūri
بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
of what (is in) the breasts
നെഞ്ചുകളിൽ (ഹൃദയങ്ങളിൽ) ഉള്ളതിനെ

Am yaqooloonaf tara 'alal laahi kaziban fa-iny yasha il laahu yakhtim 'alaa qalbik; wa yamhul laahul baatila wa yuhiqqul haqqa bi Kalimaatih; innahoo 'Aleemum bizaatis sudoor (aš-Šūrā 42:24)

English Sahih:

Or do they say, "He has invented about Allah a lie"? But if Allah willed, He could seal over your heart. And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts. (Ash-Shuraa [42] : 24)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അല്ല; ഈ പ്രവാചകന്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില്‍ കള്ളം കെട്ടിച്ചമച്ചുവെന്നാണോ ഇക്കൂട്ടര്‍ പറയുന്നത്? എന്നാല്‍ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില്‍ നിന്റെ മനസ്സിനും അവന്‍ മുദ്രവെക്കുമായിരുന്നു. അല്ലാഹു അസത്യത്തെ തുടച്ചുനീക്കുന്നു. സത്യത്തെ തന്റെ വചനങ്ങളിലൂടെ സ്ഥാപിക്കുന്നു. സംശയമില്ല; അവന്‍ മനസ്സിനുള്ളിലുള്ളതെല്ലാം നന്നായറിയുന്നവനാണ്. (അശ്ശൂറാ [42] : 24)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അതല്ല, അദ്ദേഹം (പ്രവാചകന്‍) അല്ലാഹുവിന്‍റെ പേരില്‍ കള്ളം കെട്ടിച്ചമച്ചു എന്നാണോ അവര്‍ പറയുന്നത്‌? എന്നാല്‍ അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില്‍ നിന്‍റെ ഹൃദയത്തിനുമേല്‍ അവന്‍ മുദ്രവെക്കുമായിരുന്നു. അല്ലാഹു അസത്യത്തെ മായ്ച്ചുകളയുകയും തന്‍റെ വചനങ്ങള്‍ കൊണ്ട് സത്യത്തെ സ്ഥിരീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ ഹൃദങ്ങളിലുള്ളത് ഏറ്റവും നന്നായി അറിയുന്നവനാകുന്നു.