وَّنَعْمَةٍ كَانُوْا فِيْهَا فٰكِهِيْنَۙ ( الدخان: ٢٧ )
wanaʿmatin
وَنَعْمَةٍ
And pleasant things
സുഖസൗകര്യവും, അനുഗ്രഹവും
kānū fīhā
كَانُوا۟ فِيهَا
they used (to) therein
അതില് അവരായിരുന്നു
fākihīna
فَٰكِهِينَ
take delight!
സൗഖ്യം അനുഭവിക്കുന്നവര്, സുഖിയന്മാര്
Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen (ad-Dukhān 44:27)
English Sahih:
And comfort wherein they were amused. (Ad-Dukhan [44] : 27)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അവര് ആനന്ദത്തോടെ അനുഭവിച്ചുപോന്ന എന്തെല്ലാം സൗഭാഗ്യങ്ങള്! (അദ്ദുഖാന് [44] : 27)