بَلْ هُمْ فِيْ شَكٍّ يَّلْعَبُوْنَ ( الدخان: ٩ )
bal hum
بَلْ هُمْ
Nay they
എങ്കിലും (പക്ഷേ) അവര്
fī shakkin
فِى شَكٍّ
(are) in doubt -
സംശയത്തില്
yalʿabūna
يَلْعَبُونَ
playing
കളിക്കുകയാണ്, വിളയാടുന്നു
Bal hum fee shakkiny yal'aboon (ad-Dukhān 44:9)
English Sahih:
But they are in doubt, amusing themselves. (Ad-Dukhan [44] : 9)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
എന്നിട്ടും അവര് സംശയത്തിലകപ്പെട്ട് ആടിക്കളിക്കുകയാണ്. (അദ്ദുഖാന് [44] : 9)