Skip to main content

بَلْ هُمْ فِيْ شَكٍّ يَّلْعَبُوْنَ  ( الدخان: ٩ )

bal hum
بَلْ هُمْ
Nay they
എങ്കിലും (പക്ഷേ) അവര്‍
fī shakkin
فِى شَكٍّ
(are) in doubt -
സംശയത്തില്‍
yalʿabūna
يَلْعَبُونَ
playing
കളിക്കുകയാണ്, വിളയാടുന്നു

Bal hum fee shakkiny yal'aboon (ad-Dukhān 44:9)

English Sahih:

But they are in doubt, amusing themselves. (Ad-Dukhan [44] : 9)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

എന്നിട്ടും അവര്‍ സംശയത്തിലകപ്പെട്ട് ആടിക്കളിക്കുകയാണ്. (അദ്ദുഖാന്‍ [44] : 9)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എങ്കിലും അവര്‍ സംശയത്തില്‍ കളിക്കുകയാകുന്നു.