Skip to main content

بَلْ هُمْ فِيْ شَكٍّ يَّلْعَبُوْنَ  ( الدخان: ٩ )

Nay
بَلْ
बल्कि
they
هُمْ
वो
(are) in
فِى
शक में
doubt -
شَكٍّ
शक में
playing
يَلْعَبُونَ
वो खेल रहे हैं

Bal hum fee shakkin yal'aboona (ad-Dukhān 44:9)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

बल्कि वे संदेह में पड़े रहे हैं

English Sahih:

But they are in doubt, amusing themselves. ([44] Ad-Dukhan : 9)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

लेकिन ये लोग तो शक़ में पड़े खेल रहे हैं