Skip to main content

هٰذَا هُدًىۚ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّنْ رِّجْزٍ اَلِيْمٌ ࣖ  ( الجاثية: ١١ )

hādhā hudan
هَٰذَا هُدًىۖ
This (is) guidance
ഇതൊരു മാര്‍ഗ്ഗദര്‍ശനം
wa-alladhīna kafarū
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
And those who disbelieve
അവിശ്വസിച്ചവരാകട്ടെ
biāyāti rabbihim
بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ
in (the) Verses (of) their Lord
തങ്ങളുടെ റബ്ബിന്റെ ആയത്തുകളില്‍
lahum ʿadhābun
لَهُمْ عَذَابٌ
for them (is) a punishment
അവര്‍ക്കു ശിക്ഷയുണ്ട്
min rij'zin
مِّن رِّجْزٍ
of filth
കടുത്ത യാതനയാകുന്ന
alīmun
أَلِيمٌ
painful
വേദനയേറിയ

Haazaa hudanw wal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim lahum 'azaabum mir rijzin aleem (al-Jāthiyah 45:11)

English Sahih:

This [Quran] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature. (Al-Jathiyah [45] : 11)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഈ ഖുര്‍ആന്‍ വഴികാട്ടിയാണ്. തങ്ങളുടെ നാഥന്റെ വചനങ്ങളെ തള്ളിപ്പറയുന്നവര്‍ക്ക് നോവുറ്റ ഹീനമായ ശിക്ഷയുണ്ട്. (അല്‍ജാസിയ [45] : 11)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ഇത് സന്മാർഗമാകുന്നു. തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍ അവിശ്വസിച്ചവരാരോ അവര്‍ക്ക് കഠിനമായ തരത്തിലുള്ള വേദനയേറിയ ശിക്ഷയുണ്ട്‌.