وَمَنْ لَّمْ يُؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ فَاِنَّآ اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ سَعِيْرًا ( الفتح: ١٣ )
waman lam yu'min
وَمَن لَّمْ يُؤْمِنۢ
And whoever (has) not believed (has) not believed
ആര് വിശ്വസിച്ചില്ലയോ
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
അല്ലാഹുവില്
warasūlihi
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
അവന്റെ റസൂലിലും
fa-innā aʿtadnā
فَإِنَّآ أَعْتَدْنَا
then indeed, We [We] have prepared
എന്നാല് നിശ്ചയമായും നാം ഒരുക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നു
lil'kāfirīna
لِلْكَٰفِرِينَ
for the disbelievers
അവിശ്വാസികള്ക്കു
saʿīran
سَعِيرًا
a Blazing Fire
ജ്വലിക്കുന്ന അഗ്നി
Wa mal lam yu'mim billaahi wa Rasoolihee fainnaaa a'tadnaa lilkaafireena sa'eeraa (al-Fatḥ 48:13)
English Sahih:
And whoever has not believed in Allah and His Messenger – then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze. (Al-Fath [48] : 13)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അല്ലാഹുവിലും അവന്റെ ദൂതനിലും വിശ്വസിക്കാത്ത സത്യനിഷേധികള്ക്കു നാം കത്തിക്കാളും നരകത്തീ ഒരുക്കിയിരിക്കുന്നു; (അല്ഫത്ഹ് [48] : 13)