Skip to main content

هُوَ الَّذِيْٓ اَنْزَلَ السَّكِيْنَةَ فِيْ قُلُوْبِ الْمُؤْمِنِيْنَ لِيَزْدَادُوْٓا اِيْمَانًا مَّعَ اِيْمَانِهِمْ ۗ وَلِلّٰهِ جُنُوْدُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًاۙ  ( الفتح: ٤ )

huwa alladhī
هُوَ ٱلَّذِىٓ
He (is) the One Who
അവന്‍ യാതൊരുവന്‍
anzala
أَنزَلَ
sent down
ഇറക്കിയ
l-sakīnata
ٱلسَّكِينَةَ
[the] tranquility
ശാന്തത, സമാധാനം, അടക്കം
fī qulūbi
فِى قُلُوبِ
in(to) (the) hearts
ഹൃദയങ്ങളില്‍
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(of) the believers
സത്യവിശ്വാസികളുടെ
liyazdādū
لِيَزْدَادُوٓا۟
that they may increase
അവര്‍ (അവര്‍ക്കു) വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കുവാന്‍
īmānan
إِيمَٰنًا
(in) faith
വിശ്വാസം, വിശ്വാസത്തില്‍
maʿa īmānihim
مَّعَ إِيمَٰنِهِمْۗ
with their faith
അവരുടെ വിശ്വാസത്തോടു കൂടി
walillahi
وَلِلَّهِ
And for Allah
അല്ലാഹുവിനുണ്ട്
junūdu l-samāwāti
جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(are the) hosts (of) the heavens
ആകാശങ്ങളിലെ സൈന്യങ്ങള്‍
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۚ
and the earth
ഭൂമിയിലെയും
wakāna l-lahu
وَكَانَ ٱللَّهُ
and Allah and Allah
അല്ലാഹു ആകുന്നു
ʿalīman
عَلِيمًا
(is) All-Knower
സര്‍വ്വജ്ഞന്‍
ḥakīman
حَكِيمًا
All-Wise
അഗാധജ്ഞന്‍

Huwal lazeee anzalas sakeenata fee quloobil mu'mineena liyazdaadooo eemaanamma'a eemaanihim; wa lillaahi junoodus samawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa (al-Fatḥ 48:4)

English Sahih:

It is He who sent down tranquility into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their [present] faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise. (Al-Fath [48] : 4)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അല്ലാഹുവാണ് സത്യവിശ്വാസികളുടെ ഹൃദയങ്ങളില്‍ ശാന്തി വര്‍ഷിച്ചത്. അതുവഴി അവരുടെ വിശ്വാസം ഒന്നുകൂടി വര്‍ധിക്കാനാണിത്. ആകാശഭൂമികളിലെ സൈന്യം അല്ലാഹുവിന്റേതാണ്. അല്ലാഹു സര്‍വജ്ഞനും യുക്തിമാനുമല്ലോ. (അല്‍ഫത്ഹ് [48] : 4)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവനാകുന്നു സത്യവിശ്വാസികളുടെ ഹൃദയങ്ങളില്‍ ശാന്തി ഇറക്കികൊടുത്തത്.[1] അവരുടെ വിശ്വാസത്തോടൊപ്പം കൂടുതല്‍ വിശ്വാസം ഉണ്ടായിത്തീരുന്നതിന് വേണ്ടി. അല്ലാഹുവിന്നുള്ളതാകുന്നു ആകാശങ്ങളിലെയും ഭൂമിയിലെയും സൈന്യങ്ങള്‍. അല്ലാഹു സര്‍വ്വജ്ഞനും യുക്തിമാനുമായിരിക്കുന്നു.

[1] ഹുദൈബിയ സന്ധിക്ക് മുമ്പ് ഒരു സംഘട്ടനമുണ്ടാകുമെന്ന ആശങ്കയുണ്ടായ സമയത്ത് ദൃഢവിശ്വാസമില്ലാത്ത ചിലര്‍ പിന്മാറിയപ്പോള്‍ നിഷ്‌കളങ്കമായ വിശ്വാസമുള്ള സ്വഹാബികള്‍ മരണം വരെ നബി(ﷺ)യോടൊപ്പം നിലകൊള്ളുമെന്ന് പ്രതിജ്ഞയെടുക്കുകയുണ്ടായി. ആ സത്യവിശ്വാസികളുടെ മനസ്സമാധാനത്തെപ്പറ്റിയാണ് ഇവിടെ പരാമര്‍ശിക്കുന്നത്.