Skip to main content

وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ يٰقَوْمِ اذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ جَعَلَ فِيْكُمْ اَنْۢبِيَاۤءَ وَجَعَلَكُمْ مُّلُوْكًاۙ وَّاٰتٰىكُمْ مَّا لَمْ يُؤْتِ اَحَدًا مِّنَ الْعٰلَمِيْنَ  ( المائدة: ٢٠ )

wa-idh qāla
وَإِذْ قَالَ
And when said
പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം
mūsā
مُوسَىٰ
Musa
മൂസാ
liqawmihi
لِقَوْمِهِۦ
to his people
തന്റെ ജനതയോടു
yāqawmi
يَٰقَوْمِ
"O my people
എന്റെ ജനങ്ങളെ
udh'kurū
ٱذْكُرُوا۟
remember
നിങ്ങള്‍ ഓര്‍ക്കുവിന്‍
niʿ'mata l-lahi
نِعْمَةَ ٱللَّهِ
(the) Favor (of) Allah
അല്ലാഹുവിന്റെ (അല്ലാഹു ചെയ്ത) അനുഗ്രഹം
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
upon you
നിങ്ങളുടെ മേല്‍, നിങ്ങള്‍ക്കു
idh jaʿala
إِذْ جَعَلَ
when He placed
അവന്‍ ഏര്‍പ്പെടുത്തിയിരിക്കെ, ആക്കിയതിനാല്‍
fīkum
فِيكُمْ
among you
നിങ്ങളില്‍
anbiyāa
أَنۢبِيَآءَ
Prophets
നബിമാരെ
wajaʿalakum
وَجَعَلَكُم
and made you
നിങ്ങളെ അവന്‍ ആക്കുകയും ചെയ്തു
mulūkan
مُّلُوكًا
kings
രാജാക്കള്‍
waātākum
وَءَاتَىٰكُم
and He gave you
നിങ്ങള്‍ക്കവന്‍ നല്‍കുകയും
mā lam yu'ti
مَّا لَمْ يُؤْتِ
what not He (had) given
അവന്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ലാത്തതു
aḥadan
أَحَدًا
(to) anyone
ഒരാള്‍ക്കും
mina l-ʿālamīna
مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ
from the worlds
ലോകരില്‍നിന്നു

Qa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmiz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz ja'ala feekum mulookanw wa aataakum maa lam yu'ti ahadam minal 'aalameen (al-Māʾidah 5:20)

English Sahih:

And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, remember the favor of Allah upon you when He appointed among you prophets and made you possessors and gave you that which He had not given anyone among the worlds. (Al-Ma'idah [5] : 20)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

മൂസാ തന്റെ ജനത്തോടു പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം: ''എന്റെ ജനമേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ക്കേകിയ അനുഗ്രഹങ്ങള്‍ ഓര്‍ക്കുക: അവന്‍ നിങ്ങളില്‍ പ്രവാചകന്മാരെ നിയോഗിച്ചു. നിങ്ങളെ രാജാക്കന്മാരാക്കി. ലോകരില്‍ മറ്റാര്‍ക്കും നല്‍കാത്ത പലതും അവന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു നല്‍കി. (അല്‍മാഇദ [5] : 20)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

മൂസാ തന്‍റെ ജനതയോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം (ഓര്‍ക്കുക:) 'എന്‍റെ ജനങ്ങളേ, നിങ്ങളില്‍ പ്രവാചകന്‍മാരെ നിയോഗിക്കുകയും, നിങ്ങളെ രാജാക്കന്‍മാരാക്കുകയും, മനുഷ്യരില്‍ നിന്ന് മറ്റാര്‍ക്കും നല്‍കിയിട്ടില്ലാത്ത പലതും നിങ്ങള്‍ക്ക് നല്‍കുകയും ചെയ്‌തുകൊണ്ട് അല്ലാഹു നിങ്ങളെ അനുഗ്രഹിച്ചത് നിങ്ങളോര്‍ക്കുക.'