Skip to main content

لَا يَنْهٰىكُمُ اللّٰهُ عَنِ الَّذِيْنَ لَمْ يُقَاتِلُوْكُمْ فِى الدِّيْنِ وَلَمْ يُخْرِجُوْكُمْ مِّنْ دِيَارِكُمْ اَنْ تَبَرُّوْهُمْ وَتُقْسِطُوْٓا اِلَيْهِمْۗ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِيْنَ   ( الممتحنة: ٨ )

lā yanhākumu l-lahu
لَّا يَنْهَىٰكُمُ ٱللَّهُ
Not (does) forbid you Allah
അല്ലാഹു നിങ്ങളോടു വിരോധിക്കുന്നില്ല
ʿani alladhīna
عَنِ ٱلَّذِينَ
from those who
യാതൊരു കൂട്ടരെപ്പറ്റി
lam yuqātilūkum
لَمْ يُقَٰتِلُوكُمْ
(do) not fight you
നിങ്ങളോടു യുദ്ധം ചെയ്തിട്ടില്ലാത്ത
fī l-dīni
فِى ٱلدِّينِ
in the religion
മത (കാര്യ) ത്തില്‍
walam yukh'rijūkum
وَلَمْ يُخْرِجُوكُم
and (do) not drive you out
നിങ്ങളെ പുറത്താക്കുകയും ചെയ്യാത്ത
min diyārikum
مِّن دِيَٰرِكُمْ
of your homes
നിങ്ങളുടെ വാസസ്ഥലങ്ങളില്‍ (വീടുകളില്‍) നിന്നു
an tabarrūhum
أَن تَبَرُّوهُمْ
that you deal kindly
അവര്‍ക്കു നന്‍മ (ഗുണം) ചെയ്യുന്നതിനെ
watuq'siṭū
وَتُقْسِطُوٓا۟
and deal justly
നീതിമുറ പാലിക്കുകയും
ilayhim
إِلَيْهِمْۚ
with them
അവരോടു
inna l-laha
إِنَّ ٱللَّهَ
Indeed Allah
നിശ്ചയമായും അല്ലാഹു
yuḥibbu
يُحِبُّ
loves
ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു, സ്നേഹിക്കും
l-muq'siṭīna
ٱلْمُقْسِطِينَ
those who act justly
നീതിമുറ പാലിക്കുന്നവരെ

Laa yanhaakumul laahu 'anil lazeena lam yuqaatilookum fid deeni wa lam yukhrijookum min diyaarikum an tabarroohum wa tuqsitooo ilaihim; innal laaha yuhibbul muqsiteen (al-Mumtaḥanah 60:8)

English Sahih:

Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes – from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly. (Al-Mumtahanah [60] : 8)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

മതത്തിന്റെ പേരില്‍ നിങ്ങളോട് പൊരുതുകയോ, നിങ്ങളുടെ വീടുകളില്‍നിന്ന് നിങ്ങളെ ആട്ടിപ്പുറത്താക്കുകയോ ചെയ്യാത്തവരോട് നന്മ ചെയ്യുന്നതും നീതി കാണിക്കുന്നതും അല്ലാഹു വിലക്കുന്നില്ല. നീതി കാട്ടുന്നവരെ തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. (അല്‍മുംതഹിന [60] : 8)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

മതകാര്യത്തില്‍ നിങ്ങളോട് യുദ്ധം ചെയ്യാതിരിക്കുകയും, നിങ്ങളുടെ വീടുകളില്‍ നിന്ന് നിങ്ങളെ പുറത്താക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം നിങ്ങളവര്‍ക്ക് നന്മ ചെയ്യുന്നതും നിങ്ങളവരോട് നീതി കാണിക്കുന്നതും അല്ലാഹു നിങ്ങളോട് നിരോധിക്കുന്നില്ല. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു നീതി പാലിക്കുന്നവരെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.