Skip to main content

اِذَا جَاۤءَكَ الْمُنٰفِقُوْنَ قَالُوْا نَشْهَدُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُ اللّٰهِ ۘوَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُهٗ ۗوَاللّٰهُ يَشْهَدُ اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ لَكٰذِبُوْنَۚ   ( المنافقون: ١ )

idhā jāaka
إِذَا جَآءَكَ
When come to you
നിന്റെ- അടുക്കൽ വരുമ്പോൾ, വന്നാൽ
l-munāfiqūna
ٱلْمُنَٰفِقُونَ
the hypocrites
കപടവിശ്വാസികൾ
qālū
قَالُوا۟
they say
അവർ പറയും
nashhadu
نَشْهَدُ
"We testify
ഞങ്ങൾ സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്നു
innaka
إِنَّكَ
that you
നിശ്ചയമായും നീ
larasūlu l-lahi
لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ
(are) surely (the) Messenger (of) Allah"
അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ തന്നെ
wal-lahu yaʿlamu
وَٱللَّهُ يَعْلَمُ
And Allah knows
അല്ലാഹു അറിയുന്നു
innaka larasūluhu
إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ
that you (are) surely His Messenger
നീ അവന്റെ റസൂൽ തന്നെ എന്ന്
wal-lahu yashhadu
وَٱللَّهُ يَشْهَدُ
and Allah testifies
അല്ലാഹു സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുക (സാക്ഷ്യം വഹിക്കുക)യും ചെയ്യുന്നു
inna l-munāfiqīna
إِنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ
that the hypocrites
നിശ്ചയമായും കപടവിശ്വാസികൾ
lakādhibūna
لَكَٰذِبُونَ
(are) surely liars
കളവുപറയുന്നവർ തന്നെ എന്നു

Izaa jaaa'akal munaafiqoona qaaloo nashhadu innaka la rasoolul laah; wallaahu ya'lamu innaka la rasooluhoo wallaahu yashhadu innal munaafiqeena lakaaziboon (al-Munāfiq̈ūn 63:1)

English Sahih:

When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, "We testify that you are the Messenger of Allah." And Allah knows that you are His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars. (Al-Munafiqun [63] : 1)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

കപടവിശ്വാസികള്‍ നിന്റെ അടുത്തുവന്നാല്‍ പറയും: ''തീര്‍ച്ചയായും അങ്ങ് അല്ലാഹുവിന്റെ ദൂതനാണെന്ന് ഞങ്ങള്‍ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു.'' അല്ലാഹുവിന്നറിയാം, നിശ്ചയമായും നീ അവന്റെ ദൂതനാണെന്ന്. കപടവിശ്വാസികള്‍ കള്ളം പറയുന്നവരാണെന്ന് അല്ലാഹുവും സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. (അല്‍മുനാഫിഖൂന്‍ [63] : 1)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

കപട വിശ്വാസികള്‍ നിന്‍റെ അടുത്ത് വന്നാല്‍ അവര്‍ പറയും: തീര്‍ച്ചയായും താങ്കള്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൂതനാണെന്ന് ഞങ്ങള്‍ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. അല്ലാഹുവിന്നറിയാം തീര്‍ച്ചയായും നീ അവന്‍റെ ദൂതനാണെന്ന്‌. തീര്‍ച്ചയായും മുനാഫിഖുകള്‍ (കപടന്‍മാര്‍) കള്ളം പറയുന്നവരാണ് എന്ന് അല്ലാഹു സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു.