فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَيَقُوْلُ هَاۤؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِيَهْۚ ( الحاقة: ١٩ )
fa-ammā man
فَأَمَّا مَنْ
Then as for (him) who
എന്നാല് അപ്പോള് യാതൊരുവന്
ūtiya kitābahu
أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ
is given his record
അവന് അവന്റെ ഗ്രന്ഥം കൊടുക്കപ്പെട്ടു
biyamīnihi
بِيَمِينِهِۦ
in his right hand
അവന്റെ വലങ്കയ്യില്
fayaqūlu
فَيَقُولُ
will say
അവന് പറയും
hāumu
هَآؤُمُ
"Here
ഇതാ എടുക്കുവീന്
iq'raū
ٱقْرَءُوا۟
read
വായിക്കുവിന്
kitābiyah
كِتَٰبِيَهْ
my record!
എന്റെ ഗ്രന്ഥം
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:19)
English Sahih:
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record! (Al-Haqqah [69] : 19)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അപ്പോള് കര്മപുസ്തകം തന്റെവലതു കൈയില് കിട്ടിയവന് പറയും: ''ഇതാ എന്റെ കര്മപുസ്തകം; വായിച്ചു നോക്കൂ. (അല്ഹാഖ [69] : 19)