Skip to main content

كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنْفِرَةٌۙ  ( المدثر: ٥٠ )

ka-annahum
كَأَنَّهُمْ
As if they (were)
അവര്‍ ആകുന്നുവെന്ന പോലെ
ḥumurun
حُمُرٌ
donkeys
കഴുതകള്‍
mus'tanfiratun
مُّسْتَنفِرَةٌ
frightened
വിറളി പിടിച്ചു പോകുന്ന, പേടിച്ചു ഓടുന്ന

Ka annahum humurum mustanfirah (al-Muddathir 74:50)

English Sahih:

As if they were alarmed donkeys. (Al-Muddaththir [74] : 50)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

വിറളിപിടിച്ച കഴുതകളെപ്പോലെയാണവര്‍- (അല്‍മുദ്ദസ്സിര്‍ [74] : 50)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവര്‍ വിറളി പിടിച്ച കഴുതകളെപ്പോലിരിക്കുന്നു.