Skip to main content

اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمُسْتَقَرُّۗ  ( القيامة: ١٢ )

ilā rabbika
إِلَىٰ رَبِّكَ
To your Lord
നിന്‍റെ റബ്ബിങ്കലേക്കാണു
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
അന്നത്തെ ദിവസം
l-mus'taqaru
ٱلْمُسْتَقَرُّ
(is) the place of rest
അടക്കം, ചെന്നുകൂടല്‍

Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr (al-Q̈iyamah 75:12)

English Sahih:

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence. (Al-Qiyamah [75] : 12)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അന്ന് നിന്റെ നാഥന്റെ മുന്നില്‍ തന്നെ ചെന്നു നില്‍ക്കേണ്ടിവരും. (അല്‍ഖിയാമ [75] : 12)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്കാണ് അന്നേ ദിവസം ചെന്നുകൂടല്‍.