Skip to main content

كَلَّآ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَۙ  ( القيامة: ٢٦ )

kallā
كَلَّآ
No!
വേണ്ട, അങ്ങിനെയല്ല
idhā balaghati
إِذَا بَلَغَتِ
When it reaches
അതു എത്തിയാല്‍
l-tarāqiya
ٱلتَّرَاقِىَ
the collar bones
തോളെല്ലിങ്കല്‍, വളയനെല്ലുകളില്‍

Kallaaa izaa balaghatit taraaqee (al-Q̈iyamah 75:26)

English Sahih:

No! When it [i.e., the soul] has reached the collar bones (Al-Qiyamah [75] : 26)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

മാത്രമല്ല; ജീവന്‍ തൊണ്ടക്കുഴിയിലെത്തുകയും, (അല്‍ഖിയാമ [75] : 26)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അല്ല, (പ്രാണന്‍) തൊണ്ടക്കുഴിയില്‍ എത്തുകയും,