Skip to main content

فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ  ( النازعات: ٤١ )

fa-inna l-janata
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ
Then indeed Paradise -
എന്നാല്‍ നിശ്ചയമായും സ്വര്‍ഗം
hiya l-mawā
هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
it (is) the refuge
അതു തന്നെയാണ് സങ്കേതസ്ഥാനം

Fa innal jannata hiyal maawaa (an-Nāziʿāt 79:41)

English Sahih:

Then indeed, Paradise will be [his] refuge. (An-Nazi'at [79] : 41)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഉറപ്പായും അവന്റെ മടക്കസ്ഥാനം സ്വര്‍ഗമാണ്. (അന്നാസിആത്ത് [79] : 41)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

(അവന്ന്‌) സ്വര്‍ഗം തന്നെയാണ് സങ്കേതം.