Skip to main content

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ  ( عبس: ٣٨ )

wujūhun
وُجُوهٌ
Faces
ചില മുഖങ്ങള്‍
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
അന്നു
mus'firatun
مُّسْفِرَةٌ
(will be) bright
തെളിഞ്ഞ (ശോഭിച്ച - പ്രസന്നമായ)വയായിരിക്കും

Wujoo huny-yauma-izim-musfira; (ʿAbasa 80:38)

English Sahih:

[Some] faces, that Day, will be bright - ('Abasa [80] : 38)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അന്നു ചില മുഖങ്ങള്‍ പ്രസന്നങ്ങളായിരിക്കും; (അബസ [80] : 38)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അന്ന് ചില മുഖങ്ങള്‍ പ്രസന്നതയുള്ളവയായിരിക്കും.