وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ ( التكوير: ١١ )
wa-idhā l-samāu
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ
And when the sky
ആകാശമാകുമ്പോള്
kushiṭat
كُشِطَتْ
is stripped away
അതു (തോല്) ഉരിച്ചു നീക്കപ്പെടു(മ്പോള്)
Wa izas samaaa'u kushitat (at-Takwīr 81:11)
English Sahih:
And when the sky is stripped away (At-Takwir [81] : 11)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ആകാശത്തിന്റെ ആവരണം അഴിച്ചുമാറ്റുമ്പോള്. (അത്തക് വീര് [81] : 11)