وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ ( الشمس: ٢ )
wal-qamari
وَٱلْقَمَرِ
And the moon
ചന്ദ്രന് തന്നെയാണ
idhā talāhā
إِذَا تَلَىٰهَا
when it follows it
അതതിനോടു തുടര്ന്നാല്, അടുത്താല്
Wal qamari izaa talaa haa (aš-Šams 91:2)
English Sahih:
And [by] the moon when it follows it (Ash-Shams [91] : 2)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ചന്ദ്രന് സാക്ഷി, അത് സൂര്യനെ പിന്തുടരുമ്പോള്! (അശ്ശംസ് [91] : 2)