Skip to main content

وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ  ( الشمس: ٦ )

wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
And the earth
ഭൂമിതന്നെയാണ
wamā ṭaḥāhā
وَمَا طَحَىٰهَا
and He Who spread it
അതിനെ പരത്തിയതും (പരത്തിയ ശക്തിയും, പരത്തിയവനും)

Wal ardi wa maa tahaahaa (aš-Šams 91:6)

English Sahih:

And [by] the earth and He who spread it (Ash-Shams [91] : 6)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഭൂമിയും അതിനെ വിസ്തൃതമാക്കിയതും സാക്ഷി. (അശ്ശംസ് [91] : 6)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ഭൂമിയെയും, അതിനെ വിസ്തൃതമാക്കിയ രീതിയെയും തന്നെയാണ സത്യം.