Skip to main content

يَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَاۙ  ( الزلزلة: ٤ )

yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
That Day
അന്നത്തെ ദിവസം
tuḥaddithu
تُحَدِّثُ
it will report
അത് പറഞ്ഞറിയിക്കും, വര്‍ത്തമാനം പറയും
akhbārahā
أَخْبَارَهَا
its news
അതിന്റെ വര്‍ത്തമാനങ്ങളെ

Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha (Az-Zalzalah 99:4)

English Sahih:

That Day, it will report its news (Az-Zalzalah [99] : 4)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അന്നാളില്‍ ഭൂമി അതിന്റെ വിവരമൊക്കെ പറഞ്ഞറിയിക്കും. (അസ്സല്‍സല [99] : 4)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അന്നേ ദിവസം അത് (ഭൂമി) അതിന്‍റെ വര്‍ത്തമാനങ്ങള്‍ പറഞ്ഞറിയിക്കുന്നതാണ്‌.