Skip to main content
وَيْلٌ
Горе
لِّكُلِّ
всякому
هُمَزَةٍ
хулителю
لُّمَزَةٍ
поносителю.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Горе всякому хулителю и обидчику,

1 Абу Адель | Abu Adel

Горе [сильное наказание, либо унижение, либо погибель] (обещано) всякому хулителю [тому, кто порицает человека при нем самом] (и) поносителю [сплетнику, который злословит за спиной],

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Горе каждому хулителю, поносителю,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Горе всякому хулителю - поносителю,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Горе всякому клеветнику, хулителю,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Сильное мучительное наказание и гибель тем, кто настойчиво порочит людей словами или жестами и оскверняет их честь, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 9 айатов. Эта сура содержит серьёзное предупреждение и угрозу тем, кто привык настойчиво порочить людей жестами или словами, накопил огромное состояние и, подсчитывая его, хвастается им. Они думают, что богатство гарантирует им бессмертие в земной жизни. В ней содержится угроза, что они будут ввергнуты в разожжённый огонь, который уничтожит их тела и сердца, сомкнётся над ними, и они будут заперты в нём. В нём они будут связаны цепями и оковами и не смогут двигаться или спастись от него.]]

6 Порохова | V. Porokhova

Будь проклят клеветник и тот, Кто за спиной злословит,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Горе всякому хулителю и обидчику,