Skip to main content
وَٱمْرَأَتُهُۥ
и жена его
حَمَّالَةَ
(являясь) носильщицей
ٱلْحَطَبِ
дров!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Жена его будет носить дрова,

1 Абу Адель | Abu Adel

и жена его [[Жена Абу Ляхаба – Умм Джамиль бинт Харб, сестра Абу Суфьяна. По ночам она рассыпала колючки на дорогу, по которой ходил Пророк.]] – носильщица дров (тоже будет наказана вместе с ним),

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

А его жена будет носить дрова для него:

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и жена его (тоже) - носильщица дров,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

А жена будет таскать дрова [для огня],

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

В огонь, как и он, войдёт его жена, которая клеветала на людей, сея раздор среди них.

6 Порохова | V. Porokhova

И будет проклята его жена - Носительница дров,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Жена его будет носить дрова,