Skip to main content

اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ  ( يوسف: ٢ )

Indeed, We
إِنَّآ
Поистине, Мы
We have sent it down
أَنزَلْنَٰهُ
ниспослали Мы его
(as) a Quran in Arabic
قُرْءَٰنًا
Кораном
(as) a Quran in Arabic
عَرَبِيًّا
на арабском языке,
so that you may
لَّعَلَّكُمْ
чтобы вы
understand
تَعْقِلُونَ
уразумели.

'Innā 'Anzalnāhu Qur'ānāan `Arabīyāan La`allakum Ta`qilūna. (Yūsuf 12:2)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его.

English Sahih:

Indeed, We have sent it down as an Arabic Quran that you might understand. ([12] Yusuf : 2)

1 Abu Adel

Поистине Мы ниспослали ее [эту Книгу] в виде Корана на арабском языке, чтобы вы размышляли (над ее смыслом)!