Господь наш! Тебе ведомо то, что мы утаиваем, и то, что мы обнародуем. Ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах.
English Sahih:
Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven. ([14] Ibrahim : 38)
1 Abu Adel
Господь наш! Поистине, Ты знаешь, что мы скрываем (в своих сердцах) и что обнаруживаем [совершаем открыто]. И не скроется от Аллаха ничто на земле и ни на небе!
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Господи наш! Ты знаешь что скрываем мы и что обнаруживаем. (От Бога ничто не сокрыто ни на земле ни на небе).
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Господи наш! Ты знаешь, что мы скрываем и что обнаруживаем. Не скроется от Аллаха ничто на земле и в небесах!
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Господи наш! Воистину, Тебе ведомо и то, что мы таим, и то, что мы вершим явно. Ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Господь наш! Ты одинаково знаешь то, что мы скрываем, и то, что обнаруживаем. Ты лучше знаешь, что для нас полезнее, и Ты более милостив к нам, чем мы сами. Ничто не скрыто от Тебя, даже самое малое, на земле и на небесах. Ведь и без нашей мольбы Тебе всё известно. Мы взываем к Тебе, чтобы только показать, что мы - рабы Твои, повинуемся Твоему величию и нуждаемся в Твоей милости.
6 V. Porokhova
Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что являем напоказ, - Поистине, ничто не скрыто от Аллаха Ни в небесах, ни на земле!
7 Tafseer As-Saadi's
Господь наш! Тебе ведомо то, что мы утаиваем, и то, что мы обнародуем. Ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах.
О Аллах! Ты ведаешь о нас лучше нас самих. Устрой наши дела наилучшим образом и поведи нас верным путем! Облегчи наши дела, о которых нам известно или не известно, руководствуясь своим знанием и своим милосердием! Ничто не сокроется от Тебя на небесах и земле, и эта молитва также не будет сокрыта от Тебя. Я обращаюсь к Тебе с ней только для того, чтобы приумножить добро и еще больше благодарить Аллаха, Господа миров.
القرآن الكريم - ابراهيم١٤ :٣٨ Ibrahim 14:38 ibrakhim-avraam