Skip to main content

وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ   ( الحجر: ١١ )

And not
وَمَا
И не
came to them
يَأْتِيهِم
приходил к ним
any
مِّن
ни один
Messenger
رَّسُولٍ
посланник
but
إِلَّا
без того, чтобы
they did
كَانُوا۟
были они
at him
بِهِۦ
над ним
mock
يَسْتَهْزِءُونَ
насмехающимися.

Wa Mā Ya'tīhim Min Rasūlin 'Illā Kānū Bihi Yastahzi'ūna. (al-Ḥijr 15:11)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Какой бы посланник ни приходил к ним, они издевались над ним.

English Sahih:

And no messenger would come to them except that they ridiculed him. ([15] Al-Hijr : 11)

1 Abu Adel

И не приходил к ним [к прежним общинам] ни один посланник, чтобы они [неверующие] над ним не насмехались.