Skip to main content
وَلَقَدْ
И (клянусь Я) что действительно
نَعْلَمُ
знаем Мы,
أَنَّهُمْ
что они
يَقُولُونَ
говорят;
إِنَّمَا
«Ведь
يُعَلِّمُهُۥ
учит его
بَشَرٌۗ
(лишь) человек!»
لِّسَانُ
Язык
ٱلَّذِى
того,
يُلْحِدُونَ
они ссылаются
إِلَيْهِ
на которого –
أَعْجَمِىٌّ
иноземный,
وَهَٰذَا
а это –
لِسَانٌ
язык
عَرَبِىٌّ
арабский,
مُّبِينٌ
ясный.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы знаем, что они говорят: «Воистину, его обучает человек». Язык того, на кого они указывают, является иноземным, тогда как это - ясный арабский язык.

1 Абу Адель | Abu Adel

И уже Мы знаем, что они [многобожники] говорят: «Ведь его [Пророка] учит (Корану) (только) (обычный) человек». Язык того (человека), на которого они [многобожники] указывают, иноземный [не арабский], а это [язык Корана] – язык арабский, ясный (в понимании).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Знаем, что они говорят: "Его учит один человек". Язык того, на кого они неверно указывают, иноплеменный; а этот есть чистый арабский язык.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Мы знаем, что они говорят: "Ведь его учит только человек". Язык того, на которого они указывают, иноземный, а это - язык арабский, ясный.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы заранее знаем, что они скажут: "Воистину, его учит всего лишь человек". [А ведь] язык того, на кого они намекают, - иноземный, язык же Корана - чистый арабский язык.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Мы знаем, что говорят мекканские неверующие: "Мухаммада учит этому Корану человек - один молодой римлянин, которого мы знаем, а вовсе не ангел, через которого якобы Аллах ниспосылает ему Коран, как он утверждает". Всё это ложь, ибо тот, о котором они говорят, что он диктует Коран, - иноземец и не владеет арабским языком, а Коран ниспослан на чистом и ясном арабском языке, которому вы, высокомерные, отрицающие Откровение, не сможете подражать. Разве после всего этого можете вы предъявить своё ложное обвинение?

6 Порохова | V. Porokhova

Поистине, Мы знаем О том, что говорят они: "Ведь учит этому его всего лишь человек!" Хотя язык того, кого они обложно называют, - Чужеземный, А этот же - язык арабский, ясный.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Мы знаем, что они говорят: «Воистину, его обучает человек». Язык того, на кого они указывают, является иноземным, тогда как это - ясный арабский язык.

Всевышний поведал о том, что многобожники отказываются уверовать в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, ссылаясь на то, что он обучился своему писанию от людей. Люди, которых они считали наставниками Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, были иноземцами и не говорили на арабском языке, тогда как Священный Коран ниспослан на ясном арабском языке. Являются ли их предположения правдоподобными? Стоит ли вообще делать такие предположения? Конечно же, нет. Но когда лжецы собираются оболгать истину, они не думают о том, к чему может привести ложь. И все заканчивается тем, что их заявления оказываются настолько противоречивыми и порочными, что простое размышление над ними обязывает человека отвергнуть их.