When Shuaib said to them, "Will you not fear Allah? ([26] Ash-Shu'ara : 177)
1 Abu Adel
Вот сказал им (пророк) Шуайб: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Вот, Шогаиб сказал им: "Не убоитесь ли вы Бога?
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Вот сказал им Шуайб: "Разве вы не побоитесь Бога?
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
когда Шу'айб сказал им; "Неужели вы не страшитесь [Аллаха]?
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Расскажи (о Мухаммад!), как Шуайб сказал обитателям аль-Айки: "Неужели вы не боитесь Аллаха и не уверуете в Него?!" Но они опровергли его и сочли его лжецом.
6 V. Porokhova
Вот им сказал Шу'айб: "Ужель не побоитесь Бога?
7 Tafseer As-Saadi's
Вот Шуейб сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :١٧٧ Asy-Syu'ara' 26:177 ash-shuara-poety