Skip to main content

وَوَرِثَ سُلَيْمٰنُ دَاوٗدَ وَقَالَ يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَاُوْتِيْنَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍۗ اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِيْنُ   ( النمل: ١٦ )

And inherited
وَوَرِثَ
И унаследовал
Sulaiman
سُلَيْمَٰنُ
Сулейман
Dawood
دَاوُۥدَۖ
от Дауда
And he said
وَقَالَ
и сказал он:
"O
يَٰٓأَيُّهَا
«О
people!
ٱلنَّاسُ
люди!
We have been taught
عُلِّمْنَا
Обучены мы
(the) language
مَنطِقَ
языку
(of) the birds
ٱلطَّيْرِ
птиц,
and we have been given
وَأُوتِينَا
и даровано нам
from
مِن
из
every
كُلِّ
всякой
thing
شَىْءٍۖ
вещи!
Indeed
إِنَّ
Поистине,
this
هَٰذَا
это
surely it
لَهُوَ
однозначно, оно
(is) the favor
ٱلْفَضْلُ
превосходство
evident"
ٱلْمُبِينُ
явное!»

Wa Waritha Sulaymānu Dāwūda Wa Qāla Yā 'Ayyuhā An-Nāsu `Ullimnā Manţiqa Aţ-Ţayri Wa 'Ūtīnā Min Kulli Shay'in 'Inna Hādhā Lahuwa Al-Fađlu Al-Mubīnu. (an-Naml 27:16)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Сулейман (Соломон) наследовал Давуду (Давиду) и сказал: «О люди! Мы обучены языку птиц, и нам даровано от всего сущего. Это и есть явное превосходство (или явная милость)».

English Sahih:

And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty." ([27] An-Naml : 16)

1 Abu Adel

И унаследовал Сулайман (от) (своего отца) Дауда (пророчество, знание и власть) и сказал (Сулейман) (своему народу): «О, люди! Обучены мы (пониманию) языка птиц, и даровано нам все (в чем мы потребны)! Поистине, это [такой дар Аллаха] (является) явным превосходством!»