Skip to main content
كَذَٰلِكَ
Так
يَطْبَعُ
запечатывает
ٱللَّهُ
Аллах
عَلَىٰ
на
قُلُوبِ
сердца
ٱلَّذِينَ
тех, которые
لَا
не
يَعْلَمُونَ
знают

Кулиев (Elmir Kuliev):

Так Аллах запечатывает сердца тех, которые не обладают знанием.

1 Абу Адель | Abu Adel

Так запечатывает Аллах сердца тех, которые не знают (о том, что те знамения и наставления, с которыми ты пришел к ним от Аллаха, являются истиной)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Так Бог запечатывает сердца незнающих.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так налагает Аллах печать на сердца тех, которые не ведают!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так Аллах накладывает печать на сердца невежд.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Так Аллах налагает печать на сердца невежд, которые не признают единобожия.

6 Порохова | V. Porokhova

Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Так Аллах запечатывает сердца тех, которые не обладают знанием.

Добро не способно проникнуть в их сердца, а они не способны понять истинное положение вещей, потому что считают истину ложью, а ложь - истиной.