Skip to main content
رَبِّ
«Господи!
هَبْ
Даруй
لِى
мне
مِنَ
из
ٱلصَّٰلِحِينَ
праведных!»

Кулиев (Elmir Kuliev):

Господи, одари меня потомством из числа праведников!».

1 Абу Адель | Abu Adel

(Затем он обратился к Аллаху с мольбой): «Господи! Даруй мне (такое потомство) (чтобы оно было) из (числа) праведных!»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Господи! Дай мне сына, который был бы из числа добродетельных".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Господи! Дай мне достойного!"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Прибыв в Шам, он сказал]: "Господи, даруй мне праведного [сына]".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Ибрахим обратился к Господу с мольбой: "Господь мой, даруй мне праведное потомство, которое могло бы передавать после меня призыв к Тебе!"

6 Порохова | V. Porokhova

Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Господи, одари меня потомством из числа праведников!»

Когда Ибрахим отчаялся наставить своих соплеменников на прямой путь, то попросил Аллаха даровать ему праведного сына, который мог бы принести своему отцу пользу как при его жизни, так и после его смерти. Аллах внял мольбе своего избранника и сказал: