Skip to main content
وَتَرَكْنَا
И оставили Мы
عَلَيْهِ
над ним
فِى
среди
ٱلْءَاخِرِينَ
последних;

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.

1 Абу Адель | Abu Adel

И оставили Мы (добрую молву) над ним [над пророком Ильясом] среди последних [среди тех общин, которые будут после него]:

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Мы оставили в потомстве привет ему:

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И оставили Мы над ним в последних:

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И Мы велели последующим поколениям [произносить] о нем:

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Мы завещали о нём прекрасную память и благословение в последующих поколениях:

6 Порохова | V. Porokhova

И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.