Skip to main content

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۙ  ( الصافات: ١٢٩ )

And We left
وَتَرَكْنَا
biz (iyi bir ün) bıraktık
for him
عَلَيْهِ
ona
among
فِى
arasında
the later generations
ٱلْءَاخِرِينَ
sonra gelenler

veteraknâ `aleyhi fi-l'âḫirîn. (aṣ-Ṣāffāt 37:129)

Diyanet Isleri:

Sonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık.

English Sahih:

And We left for him [favorable mention] among later generations: ([37] As-Saffat : 129)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve sonradan gelenler arasında ona iyi bir adsan verdik.