Skip to main content

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُوْنَ   ( الصافات: ٢٥ )

"What
مَا
«Что
(is) for you?
لَكُمْ
с вами,
(Why) not
لَا
не
you help one another?"
تَنَاصَرُونَ
помогаете вы друг другу?»

Mā Lakum Lā Tanāşarūna. (aṣ-Ṣāffāt 37:25)

Кулиев (Elmir Kuliev):

«Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?».

English Sahih:

[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?" ([37] As-Saffat : 25)

1 Abu Adel

(И будет сказано им): «Что с вами, вы не помогаете друг другу?»