Indeed, this is the great attainment. ([37] As-Saffat : 60)
1 Abu Adel
(Тогда он скажет): «Поистине, это и есть великий успех!»
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Истинно, это есть великое блаженство!
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Поистине, это и есть великая прибыль!
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, в этом - наивысшее благо!"
5 Ministry of Awqaf, Egypt
"Это благо, дарованное нам Аллахом в раю - наивысшая награда и величайшее спасение от кары Аллаха - наказания, которого мы боялись в земном мире".
6 V. Porokhova
Сие - поистине, найвысшая награда!"
7 Tafseer As-Saadi's
Это и есть великое преуспеяние!
Всевышний описал райское блаженство и удивительные райские блага, а затем вдохновил мусульман на совершение искренних и праведных дел и сказал, что обретение райских благ - это наивысший успех. Праведники добьются этого успеха. Они обретут все блага, о каких только может мечтать человеческая душа, и спасутся от всего неприятного и ненавистного. Разве может человек желать чего-либо еще? Или же все-таки это действительно является наивысшим успехом? Что может быть лучше, чем право поселиться в сени божественного благоволения вблизи Господа небес и земли? Что может быть прекраснее, чем возможность познать своего Создателя, увидеть Его благородный лик и услышать его чудесную речь?
القرآن الكريم - الصافات٣٧ :٦٠ As-Saffat 37:60 as-saffat-stoyashchie-v-ryad