Господа небес, земли и того, что между ними, Могущественного, Всепрощающего».
English Sahih:
Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver." ([38] Sad : 66)
1 Abu Adel
Господа небес и земли и того, что между ними [тех творений, которые находятся между небесами и землей], Величественного (в Своем наказании), Многопрощающего (тех, которые каются и стремятся к Его благоволению)».
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Господа небес, земли и того, что между ними, сильного, прощающего".
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Господь небес и земли и того, что между ними, славный, прощающий".
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Господа небес и земли и того, что между ними, великого, прощающего".
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Аллах - Господь небес и земли, и того, что между ними. Он - Великий, Всемогущий и Непобедимый, прощающий грехи тех, кто в Него уверовал! "
6 V. Porokhova
Господа небес, земли, А также и всего, что между ними, Всевластного, прощающего (вновь и вновь)!"
7 Tafseer As-Saadi's
Господа небес, земли и того, что между ними, Могущественного, Всепрощающего».
Аллах возвестил о том, что является Единственным Господом небес и земли и того, что между ними. Он сотворил Вселенную, непрестанно заботится о ней и управляет по собственному желанию всеми происходящими в ней явлениями. Он - Могущественный, Прощающий. Благодаря Своему великому могуществу Он сотворил огромную Вселенную, а благодаря Своему безграничному состраданию Он прощает кающимся рабам большие грехи и малые прегрешения. Господь, Который обладает столь прекрасными качествами, действительно заслуживает поклонения. Он совершенно не похож на идолов и ложных богов, которые не в состоянии создать даже самое ничтожное творение или прокормить творения Всевышнего Аллаха. Они не распоряжаются добром и злом, не обладают властью на небесах и на земле и не способны отпускать грехи и принимать покаяния.