Skip to main content

رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيْزُ الْغَفَّارُ  ( ص: ٦٦ )

Lord
رَبُّ
(der) Herr
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
der Himmel
and the earth
وَٱلْأَرْضِ
und der Erde
and whatever
وَمَا
und was
(is) between them
بَيْنَهُمَا
(ist) zwischen beiden,
the All-Mighty
ٱلْعَزِيزُ
dem Allmächtigen,
the Oft-Forgiving"
ٱلْغَفَّٰرُ
dem Allvergebenden."

Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Al-`Azīzu Al-Ghaffāru. (Ṣād 38:66)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Allmächtigen und Allvergebenden. ([38] Sad : 66)

English Sahih:

Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver." ([38] Sad : 66)

1 Amir Zaidan

ER ist Der HERR der Himmel, der Erde und dessen, was zwischen ihnen ist, Der Allwürdige, Der Allvergebende."