Skip to main content

اِلٰى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ  ( ص: ٨١ )

Until
إِلَىٰ
до
(the) Day
يَوْمِ
дня
(of) the time
ٱلْوَقْتِ
времени
well-known"
ٱلْمَعْلُومِ
известного!»

'Ilaá Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lūmi. (Ṣād 38:81)

Кулиев (Elmir Kuliev):

до дня, срок которого определен».

English Sahih:

Until the Day of the time well-known." ([38] Sad : 81)

1 Abu Adel

до дня, время (наступление) которого известно (Аллаху)!»