Skip to main content

دَرَجٰتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَّرَحْمَةً ۗوَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا ࣖ   ( النساء: ٩٦ )

Ranks
دَرَجَٰتٍ
степенями
from Him
مِّنْهُ
от Него,
and forgiveness
وَمَغْفِرَةً
и прощением
and mercy
وَرَحْمَةًۚ
и милосердием.
And is
وَكَانَ
И был [является]
Allah
ٱللَّهُ
Аллах
Oft-Forgiving
غَفُورًا
прощающим,
Most Merciful
رَّحِيمًا
милосердным!

Darajātin Minhu Wa Maghfiratan Wa Raĥmatan Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan. (an-Nisāʾ 4:96)

Кулиев (Elmir Kuliev):

ступеням от Него, прощению и милости. Аллах - Прощающий, Милосердный.

English Sahih:

Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful. ([4] An-Nisa : 96)

1 Abu Adel

в степенях [высоких жилищах в Раю] от Него, и прощении (грехам), и (объемлющем) милосердии. И ведь Аллах прощающий (тех, которые каются в грехах) (и) милосердный (тем, которые покорны Ему и усердствующим на Его пути)!