В тот день, когда земля (будет) раскалываться (изводя из себя тех, кто в могилах), (и они будут) спешащими (к зовущему); это [сбор] – легкое для Нас собирание!
2 Gordy Semyonovich Sablukov
В тот день, когда рассядется земля, спеша удалиться от них. Таково воскресение из мертвых: оно для Нас легко.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
В тот день, когда земля расколется, (изводя) их спешащих; это собирание для Нас легко!
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
в тот день, когда разверзнется земля над ними [и они восстанут из могил] поспешно. И Нам не составит труда собрать их.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
В тот День, когда земля расколется, они поспешно выйдут из могил к месту собрания для Суда. Это великое дело - собрать людей для Суда - только для Нас легко и не представляет никакой трудности.
6 V. Porokhova
В тот День, Когда расколется земля, Людей спешащих (на поверхность извергая), - Такое собирание (людей) Совсем труда Нам не составит.
7 Tafseer As-Saadi's
В тот день земля разверзнется для них, когда они будут спешить. Нам легко собрать их таким образом.
Воскресшие люди поспешат ответить на зов глашатая и отправятся на ристалище Судного дня. Аллах без всякого труда соберет их вместе, и это не вызовет у Него усталости.