وَفِى الْاَرْضِ اٰيٰتٌ لِّلْمُوْقِنِيْنَۙ ( الذاريات: ٢٠ )
And in
وَفِى
И (есть) на
the earth
ٱلْأَرْضِ
земле
(are) signs
ءَايَٰتٌ
знамения
for those who are certain
لِّلْمُوقِنِينَ
для убежденных
Wa Fī Al-'Arđi 'Āyātun Lilmūqinīna. (aḏ-Ḏāriyāt 51:20)
Кулиев (Elmir Kuliev):
На земле есть знамения для людей убежденных,
English Sahih:
And on the earth are signs for the certain [in faith] ([51] Adh-Dhariyat : 20)