Skip to main content

وَلَقَدْ رَاٰهُ نَزْلَةً اُخْرٰىۙ  ( النجم: ١٣ )

And certainly
وَلَقَدْ
Клянусь (Я) что действительно
he saw him
رَءَاهُ
видел он его
(in) descent
نَزْلَةً
в нисхождении
another
أُخْرَىٰ
другом

Wa Laqad Ra'āhu Nazlatan 'Ukhraá (an-Najm 53:13)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он уже видел его другое нисхождение

English Sahih:

And he certainly saw him in another descent ([53] An-Najm : 13)

1 Abu Adel

И видел он [пророк Мухаммад] его [ангела Джибриля] при другом нисхождении (ангела)