And that his effort is going to be seen – ([53] An-Najm : 40)
1 Abu Adel
что усердие его будет увидено (в Вечной жизни),
2 Gordy Semyonovich Sablukov
И что старательность его будет усмотрена,
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
что усердие его будет усмотрено,
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
что усердие его будет замечено,
5 Ministry of Awqaf, Egypt
что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния - порицание.
6 V. Porokhova
Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
7 Tafseer As-Saadi's
Его устремления будут увидены,
القرآن الكريم - النجم٥٣ :٤٠ An-Najm 53:40 an-nadzhm-zvezda