Skip to main content

وَاَنَّ سَعْيَهٗ سَوْفَ يُرٰىۖ  ( النجم: ٤٠ )

And that
وَأَنَّ
и что
his striving
سَعْيَهُۥ
усердие его
will soon
سَوْفَ
будет
be seen
يُرَىٰ
увидено,

Wa 'Anna Sa`yahu Sawfa Yuraá (an-Najm 53:40)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Его устремления будут увидены,

English Sahih:

And that his effort is going to be seen – ([53] An-Najm : 40)

1 Abu Adel

что усердие его будет увидено (в Вечной жизни),