Skip to main content
وَنَبِّئْهُمْ
И сообщи им,
أَنَّ
что
ٱلْمَآءَ
вода
قِسْمَةٌۢ
поделена
بَيْنَهُمْۖ
между ними.
كُلُّ
Каждое
شِرْبٍ
питье
مُّحْتَضَرٌ
имеет время, в которое приходят пить.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время».

1 Абу Адель | Abu Adel

И сообщи им (о, Салих), что вода поделена между ними [между твоим народом и верблюдицей]: каждое питье в свое время [один день вся вода для верблюдицы, а в другой день вся вода для людей].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Возвести им, что вода разделена между ними и каждая доля питья распределена.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И сообщи им, что вода поделена между ними: каждое питье в свое время.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И возвести им, что [пользование] водой для них - в установленный срок. На каждый водопой пусть приходят [в отведенное им время.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И сообщи им, что они должны делиться с ней питьевой водой. Каждый из них должен приходить на водопой в установленный для него день.

6 Порохова | V. Porokhova

И сообщи им, что вода поделена меж ними И каждому назначен свой черед (испить).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время».

Аллах повелел, чтобы один день из источника, откуда самудяне добывали пресную воду, пила только верблюдица, а другой день - самудяне. Им было дозволено пить в отведенное время и запрещено пользоваться источником вне очереди.