Skip to main content
wanabbi'hum
وَنَبِّئْهُمْ
And inform them
anna
أَنَّ
that
l-māa
ٱلْمَآءَ
the water
qis'matun
قِسْمَةٌۢ
(is) to be shared
baynahum
بَيْنَهُمْۖ
between them,
kullu
كُلُّ
each
shir'bin
شِرْبٍ
drink
muḥ'taḍarun
مُّحْتَضَرٌ
attended.

Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar

Sahih International:

And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].

1 Mufti Taqi Usmani

and tell them that water (of the well) is to be shared between them (and the she-camel), so as the right of having water shall be attended by each (alternatively).