Skip to main content

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۖ   ( الرحمن: ٢٦ )

Everyone
كُلُّ
Каждый
who
مَنْ
кто
(is) on it
عَلَيْهَا
на ней,
(will) perish
فَانٍ
исчезнет

Kullu Man `Alayhā Fānin (ar-Raḥmān 55:26)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Все на ней (земле) смертны.

English Sahih:

Everyone upon it [i.e., the earth] will perish, ([55] Ar-Rahman : 26)

1 Abu Adel

Каждый, кто на ней [на Земле], исчезнет [умрет],