Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
English Sahih:
So which of the favors of your Lord would you deny? ([55] Ar-Rahman : 59)
1 Abu Adel
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Какое из благодеяний Господа вашего вы почтете ложным?
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Какую же из милостей вашего Господа вы не признаете?
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
6 V. Porokhova
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
7 Tafseer As-Saadi's
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Эти девы осмеливаются смотреть только на своих мужей, потому что любят их всей душой. Они настолько красивы и прелестны, что их мужья не отводят от них глаз и не смотрят на чужих супруг. Они получают от близости с ними великое удовольствие и испытывают к ним сильную любовь. Прежде с этими девами не имели близости ни человек, ни джинн. Аллах сохранил их девственницами и сделал любящими, нежными, женственными и очаровательными супругами, которые по своей чистоте, прелести и красоте подобны рубинам и кораллам.
القرآن الكريم - الرحمن٥٥ :٥٩ Ar-Rahman 55:59 ar-rakhman-miloserdnyy