هَلْ جَزَاۤءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ ( الرحمن: ٦٠ )
(the) reward
جَزَآءُ
воздаянием
for the good
ٱلْإِحْسَٰنِ
(за) благодеяние
good?
ٱلْإِحْسَٰنُ
благодеяния?
Hal Jazā'u Al-'Iĥsāni 'Illā Al-'Iĥsānu (ar-Raḥmān 55:60)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
English Sahih:
Is the reward for good [anything] but good? ([55] Ar-Rahman : 60)
1 Abu Adel
Будет ли воздаянием за благодеяние (в земной жизни), кроме благодеяния (по отношению к нему) (в Вечной жизни)?
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Награда за добро не добро ли?
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Есть ли воздаяние за добро, кроме добра?
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
5 Ministry of Awqaf, Egypt
За благодеяния (в земном мире) не может быть другого воздаяния, кроме великой награды.
6 V. Porokhova
И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
7 Tafseer As-Saadi's
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
- القرآن الكريم - الرحمن٥٥ :٦٠
Ar-Rahman 55:60
ar-rakhman-miloserdnyy